Du thủ du thực
Direct English translation
Wandering idly, living idly.
Equivalent English version
An idle brain is the devil's workshop
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người sống lang thang, ăn chơi lêu lổng, không có nghề nghiệp ổn định và không chịu làm ăn lương thiện. Thường dùng để chê trách lối sống vô công rồi nghề, hư hỏng.
English explanation
Refers to people who loaf around aimlessly, with no proper work and no honest way of making a living. It is used to criticize an idle, disreputable lifestyle.